天府评论 >> 网聚蜀语 >> 正文
从细微处看城市文明
http://www.scol.com.cn(2016-8-1 15:49:01)  四川在线-天府评论    编辑:盛飞
作者:戴若冰   投稿邮箱:scolpl@163.com
  成都地铁3号线于昨日正式开通试运营,然而今天一早,网友@热气腾腾的饭团团爆料:“地铁君,作为筹备几年的地铁3号线,在万众瞩目之下开通运行!但是竟出现一个低级错误……”原来,地铁3号线把“武侯”写作了“武候”。(8月1日,四川在线-川报观察) 

  或许可以说,拿地铁3号线把“武侯”写作“武候”来说事,有些小题大做。事实上,在四川很多城市的大街小巷,哪里见不到几个错别字呢?譬如餐饮店招写的“冷淡杯”。除却“冷淡杯”,还会在修车店门口看到“补胎冲气”;在电杆或围墙上看到“寻狗启示”;在洗车店门口看到“洗车打腊”;在体育用品店看到“兰球”;在快餐店门口看到“大排挡”;在农贸市场看到 “蕃茄”;在献血车上看到“无偿献血,无尚光荣”;甚至,在一些政府部门挂的横幅上看到“为……做贡献”,等等等等。 其实,“冲气”应为“充气”;“启示”应为“启事”; “打腊” 应为“打蜡”; “兰球” 应为“篮球”; “大排挡”应为“大排档”;“蕃茄”应为“番茄”;“无尚光荣”应为“无上光荣”;“做贡献”应为“作贡献”。

  如果说,以上错别字令人可笑的话,那么我还举个更可笑的:几年前,鄙人亲见成都某街某号一家餐厅的门面上方赫然挂着“某某麻辣鬼丁” 的招牌。“鬼丁”是啥东东嘛?却原来,鬼丁者,乃兔丁之误也。   

  照实说,上述错别字虽然可笑,虽然不应该,我们却大可不必过分苛责。因为,那些经营者多半读书少,文化低,情有可原。

  然而,本文开篇举的成都地铁3号线那个例子可就大不相同了。成都武侯祠闻名中外,堂堂成都地铁公司怎会把“武侯”写成“武候”呢?出这等低级差错,多半不是当事人语言能力低的问题,而是事业心责任心不强的问题。我们不能不问,你提供的文本审核过吗?做出来之后校对过吗?挂上去之后回头看过吗? “武侯”还是“武候”,一看便知。回头看一眼,多简单的事。

  一个文员做事居然粗心到这步田地,我真为之感到脸红!

  改革开放以降,谈到文化知识,有些“暴发户”会不以为然地反问一句“文化知识几块钱一斤?”让人涕笑皆非。腰缠万贯的也许大字不识一箩筐,学富五车的也许清贫如洗,文化知识怎么能与金钱画等号呢?   

  话说回来,有时候错个把字,只要不错在关键处,不越红线,不闯红灯,倒也无关宏旨,正如当年鲁迅先生所言,建桥工程师只要修建的桥梁不垮塌,即便把“桥”写成“乔”也不十分要紧。但是,文化与文明密切相关,文明城市得有文化内涵。作为大西南的一座省会城市,咱们成都常年间中外游人如织。在这种语境下,如果你的招帖招牌、你的标语告示,尽写些叫人莫名其妙的错字别字,不啻丢了你自己的面子,丢了你所在单位的颜面,也羞煞蓉城文化人,有辱咱们这座文明城市的文明!

  所以,成都地铁公司表态立马改正,固然很好,但应当引起足够重视,千万别把“武侯”写作“武候”不当一回事儿。至于我们的城市管理部门,也别疏忽了环境整治的细微之处,应努力把工作做得细些,再细些!
相关评论:
  转载请务必注明文章来源及作者姓名    
版权声明:
1、天府评论所登载文稿均仅代表作者个人观点,不代表天府评论立场。
2、作者投稿确系本人原创作品,严禁剽窃、转投他人作品,若由此引起任何法律纠纷,与天府评论无关。
3、作者向天府评论投稿时,就已表明同意四川在线全权使用本稿件。
4、欢迎网络媒体转载天府评论文章,转载时请注明来源及作者。
5、欢迎传统媒体转载天府评论文章,请与编辑联系获取作者联系方式,并支付稿费与作者。
6、传统媒体转载不支付作者稿费,网络媒体转载不注明来源及作者,天府评论将追究相关法律责任。