天府评论 >> 文化教育 >> 正文
“来日方长”为何变得“只可意会”?
http://www.scol.com.cn(2015-9-4 7:51:01)  四川在线-天府评论    编辑:盛飞
作者:知风   投稿邮箱:scolpl@163.com
  开学季来临,虽然有关部门严令禁止老师收受红包,但还是有部分家长为此动起脑筋。近日,上海西区一名家长送老师红包被拒后,老师的一句“来日方长”,让该家长陷入极度焦虑中。她绞尽脑汁地想“来日方长”的含义,并在朋友圈里求大家帮忙解读这句话。9月3日《新闻晨报》)  

  有道是“只可意会,不可言传”,是指有些事只能用心去揣摩领悟体会,没法用话具体地表达出来,有时也指情况微妙,不便说明。其中的奥妙及提供“意会”的空间,是由于没有把话说出来。那么,一句已经说出来的,有着明确含义的话,就无需意会,只要直接理解就可以了。然而,汉语的博大精深,往往使一句简简单单的话意味深长,特别是成语,还真不能简单地从字面上“直译”。比如,让学生家长绞尽脑汁的“来日方长”。  

  “来日方长”在现代汉语词典(第五版)中是这样定义的:未来的日还很长,表示事有可为,或劝人不必急于做某事。那么问题来了,当“来日方长”出现在老师拒收学生家长红包的说辞中时,也可解释为一种“将来有的是机会”的暗示。其实,这位学生家长正是在老师的“来日方长”中,“意会”出“让我以后再找机会单独送上礼物,还是老师安慰我,觉得红包完全没有必要”的两层完全不同的意思。  

  然而,这也是一种另类的“见仁见智”。实际上,“来日方长”在人际交往中,是一种比较高雅的礼节性用语。可能因为人们变得急功近利,这个并不生僻的成语,从原来褒义上的展望未来,变成了更符合实际的“放长线钓大鱼”。若说成语有一个被约定俗成的过程,那么,一句本来足以让人宽心的“来日方长”,也可在现实“语境”下,让听者忐忑不安。这就如有些医院张贴的“本院不收红包”一样,可以把荒唐展现的理直气壮。  

  尽管老师在拒收红包时说出“来日方长”并无不妥,但学生家长的过度“意会”也情有可原。如果按照目前“只可意会,不可言传”的学校风气,学生家长给老师送礼也是公开的秘密。曾经有老师因学生在教师节没有给自己送礼,竟然在课堂上发飙。究其原因也不是这位老师特别贪财,而是因为其他老师都收到了礼物而自己没有。大多数老师在教师节收到学生的礼物,而使没有收到礼物的老师觉得很丢脸,说明这种“礼节”在该校已经“蔚然成风”了。  

  那么,对学生家长来说,或许也看到过老师向学生“索礼”的新闻,又遇到了老师拒收红包,其中的反差是不是因为师德的差异?而恰逢其时的“来日方长”,用来解开这个疑团是再好不过的。人们既然可以把医院的“拒收红包”告示,理解为一种对不领行情的患者的提示,怎么就不能在老师的“来日方长”中,“意会”出“以后再找机会单独送礼”的暗示?  

  本来,对于许多事物,都是仁者见仁,智者见智。因此,即使把“来日方长”狭义为“将来有的是机会”,如果没有送红包的潜规则在先,也可解释为等学生学有所成后再适当报答,这也合符人之常情。但在潜规则下,既没有“仁”,也失去了“智”,而更多的则是心怀鬼胎。那么,即使医院的“拒收红包”再诚心诚意,老师在拒收红包时说的“来日方长”再婉转儒雅,毫无私心,也会在被潜规则的新一轮“约定俗成”中,“意会”出不招人待见的“新意”。(作者系四川在线特约网评员)
相关评论:
  转载请务必注明文章来源及作者姓名    
版权声明:
1、天府评论所登载文稿均仅代表作者个人观点,不代表天府评论立场。
2、作者投稿确系本人原创作品,严禁剽窃、转投他人作品,若由此引起任何法律纠纷,与天府评论无关。
3、作者向天府评论投稿时,就已表明同意四川在线全权使用本稿件。
4、欢迎网络媒体转载天府评论文章,转载时请注明来源及作者。
5、欢迎传统媒体转载天府评论文章,请与编辑联系获取作者联系方式,并支付稿费与作者。
6、传统媒体转载不支付作者稿费,网络媒体转载不注明来源及作者,天府评论将追究相关法律责任。